| Sprecherin |
||
Hörspiel |
||
| Szenische Lesungen Ich dich auch, von Güzin Kar, Kaufleuten, ZH Quoting Nora, Ibsen, Schiffbau, ZH Auftritt Brecht, Gedichte und Lieder, Gian Gianotti, Chur Lb. Weibi u. Kinder, Esther Schiffer, Theater Fass, SH Der weisse Unterrock, Performance, Karin Bühler, HSGK ZH Nibelungen, in Kurzversion nach Gion Mathias Cavelty, Moods ZH Dominik Dachs und die Katzenpiraten, nach G.Cavelty, Moods ZH |
||
| Synchronisation Istorginas da buna notg, die Gutenachgeschichten in Romanisch, SF DRS |
||
| Eigentexte „Im Kunsthaus“, Ansichten aus dem Kassahäuschen, Kabarett, 10 Min. (CH Dialekte und mehrere Fremdsprachen, Kauderwelsch) „Der Pullunder“, Eine Bündnerin in der Zürcher Modeszene, 10 Min. Margareata Silversporre die Sprechende Ständerlampe, Literaturshow Gion Mathias Cavelty (mit schwedischem Akzent) Wenn Sie gleich sagt, meint Er später, Auftragsstück zum Thema, Gleichstellung, Kaufmännischer Verband ZH Duo Liebestoll mit Nathan Schocher (Piano) Texte zu den Programmen „Typensuche“ und „Paris Retour“ |
||
| Radioarbeit Seit 2004 Stimmbildnerin und Mikrofontrainerin beim Radio Rumantsch Chur, Supervision Werner Geiger |
||
| Ausbildung Supervision, Mikrofoncoaching, Werner Geiger, SR ZH Hören und Sprechen, Werner Geiger, SR ZH Freier Sprechen, Werner Geiger, SR ZH Hörverstehen und Sprechdenken, Werner Geiger, SR ZH Rhetorische Kommunikation, Waltraud Ziegler, SR ZH Kristin Linklater, „freeing your voice“ Verscio Kristin Linklater, „advanced techniques“ Verscio „berichten vs. moderieren“, Co-Coaching mit W.Geiger, SR Chur Focal, Synchronisation und Voice-over, Studio Z, ZH Sprechen, Stimme, Zertifikatslehrgang, hmt Zürich Besondere Fähigkeiten Schweizer Dialekte: GR, SG, BS, ZH Romanisch (Sursilvan, Vallader, Puter, RG) Fremdsprachenakzente |
||
